Эта идея — и всё, что было сделано до сегодняшнего дня — родилась примерно полгода назад из встречи с Элинор и случайного разговора о Zikaron BaSalon на русском языке. Мы увидели проблему: проект Zikaron BaSalon был создан в 2011 году как альтернатива официальным церемониям — как возможность встретиться, услышать личные истории в неформальной, домашней обстановке.
В Израиле живёт очень много выходцев из стран бывшего Советского Союза — репатриантов, приехавших в разное время, среди них есть и немало выживших в Шоа. Но салоны на русском языке практически не проводятся.
Во-первых, история Катастрофы (Шоа) на территории бывшего СССР почти не представлена в общественном разговоре в Израиле.
Во-вторых, многим русскоязычным репатриантам просто некуда пойти в этот вечер памяти — или потому что они не знают про существование салонов, или потому что хотели бы сами организовать такой салон, но не знают, как это сделать.
Поэтому мы собрались — несколько сообществ — с идеей попробовать в этом году организовать как можно больше таких салонов в этом году в Йом а-Шоа на русском языке.
Особенно сейчас, когда Израиль второй год живёт в состоянии войны и сильного стресса, нам кажется очень важным дать людям возможность человеческого контакта в этот вечер памяти — чтобы это было не только про скорбь, но и про поддержку и тепло.